ARTE PARA DISFRUTAR. SALZILLOS EN SEMANA SANTA

Hola a todos,

Hello all!

He decidido hacer un post de “Arte para disfrutar” dedicado a la procesión de la mañana del Viernes Santo en Murcia. Ese día salen los pasos realizados por el escultor murciano Salzillo. Para disfrutarlos y entenderlos mejor haré un pequeño resumen de la vida de este escultor e intercalaré imágenes de algunos pasos.

I have decided to write an “Art to enjoy” post dedicated to the morning of Good Friday, the procession of the Salzillos sculptures. In order to enjoy and understand this masterpieces I will write a summary about the sculptor’s life and I will add some images of the sculptures.

Francisco Salzillo (1707-1783) fue uno de los escultores más importantes del barroco. Fue hijo de un napolitano y una murciana. Aprendió en el taller de su padre y mezcló de forma magistral el colorido y el realismo italianos con el profundo sentido religioso español del momento.

Imagen

Foto: Detalle del Prendimiento (J.L.G.A.)

Francisco Salzillo (1707-1783) was one of the most important Baroque sculptors. His father was from Naples and his mother from Murcia. He learnt at his father’s workshop and majestically combined colours and Italian realism, bearing in mind the profound religious passion envisaged in Spain.

Dominó el dibujo, la talla y el color, lo cual contribuyó a la perfección de sus esculturas. En este post nos vamos a centrar en la obra pasionaria de Salzillo, pero no podemos olvidar la importancia de sus belenes con 556 figuras que representan la Murcia del siglo XVIII.

He mastered the art of drawing, carving and colour which contribuited to the perfection of his sculptures. In this post I am going to point out the Easter Procession, but also I should say that his Nativity Scene is very important,with 556 figures that represent Murcia in  the XVIII century 

De su obra pasionaria destaca La Última Cena. Los rostros y los movimientos de las manos son la demostración de su maestría del movimiento, el realismo y la belleza de la expresión.

On the Easter procession foreground the Las Supper. The hands and faces demostrate a mastery of movements, realism and beauty of expression.

Palafrenero (detalle)

Imagen

Fotos: La Última Cena (superior: Museo Salzillo. Inferior: J.L.G.A.)

La Dolorosa es la cumbre del sentimiento agónico con una belleza pálida y desolada.

Paso de La Dolorosa

Foto: La Dolorosa (Museo Salzillo)

The Virgin of Sorrows reveals the pale beauty and desperation of the Virgin

La Oración en el Huerto es una de sus obras maestras. Destaca el ángel con una gran belleza atemporal

Oración en el Huerto

Foto: Oración en el Huerto (Museo Salzillo)

The Agony in the Garden, is one of his masterpieces with an extreme and atemporal beauty of the AngelImagen

El beso de Judas

Foto: El prendimiento. (Museo Salzillo)

La Caída destaca por el rostro de Jesús, representado con una gran humanidad.

Vista general de la Caida

Foto: La Caída (Museo Salzillo)

The Fall shows a humanised face of Jesus 

Vista general de los Azotes

Imagen

Foto: Los Azotes (superior: Museo Salzillo. Inferior: J.L.G.A.)

Verónica

Foto: La Verónica (Museo Salzillo)

Paso de San Juan

Foto: San Juan (Museo Salzillo)

Fotografías: J.L.G.A. y Museo Salzillo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s